2020-09-29

St. Michael - Michaeli

Heute ist Michaelstag. Mumpel hat uns ein Tafelbild dazu gemalt, das wir aufgestellt haben; davor haben wir Kerzen aufgestellt und mit Kiefernzapfen dekoriert. Die Zapfen hat Mumpel am Tag zuvor mit Oma auf einem Spaziergang gesammelt. 

Today is St. Michael's day and Mumpel drew us a chalk picture that we put up. We decorated the space in front of her picture with pine cones. Mumpel collected them the day before when she visited grandma and went for a walk with her. 



 Unbezahlte Werbung / Unpaid advertising

In diesem Heft haben wir eine Geschichte zum Michael gelesen.
We read in this little magazine a story of St. Michael. 

 

Gestern haben wir noch bis spät abends gebacken. Ich habe bei "hellrosagrau" auf Instagram diesen tollen gebackenen Michaelsdrachen gefunden und den haben wir nachgeformt. Wir haben dafür unser eigenes Hefebrot-Rezept genommen und dem Teig Kräuter aus unserem Garten beigegeben. Es ist also sozusagen ein Kräuterdrache geworden. 

Until late last night we baked for St. Michael. On instagram I found a page called "hellrosagrau" and the woman who does the page baked this wonderful dragon. We tried to form the same beautiful dragon. We made it from our own yeast bread recipe and we put herbs from our garden into the dough. I suppose you could say it became a herbal dragon. 



 Auch zu Michaeli darf das Feuerchen nicht fehlen. 
St. Michaels fire. 



Es hat den ganzen Tag lang geregnet und erst nach sechs Uhr abends ist der Himmel aufgeklart. Zum Feuer machen hatten wir also eine schöne Regenpause und konnten uns diese tollen Schäfchenwolken anschauen. Die Sonne ist auch noch erahnbar. 

It had been raining all day long and only after six o'clock at night the sky cleared up and we we had a rain pause while doing our barbecue. Aren't those the nicest fluffy clouds? Even the sun was kind of there. 








 Kein Fleisch heute, sondern vegane Bratlinge.
No meat today but vegan patties. 



 So sieht der Drache gebacken aus. Er hat wunderbar nach Hefe und Kräutern gerochen.
This is what the baked dragon looked like. It smelled wonderfully - yeast and herbs. 



Wohnzimmerdekoration mit Bild des Engel Michael und Hirschgeweih, das uns eine bekannte Jägerin geschenkt hat. Sie hat es im Wald gefunden.
Living room decoration with a picture of archangel Michael and an antler that a friend of us who is hunter gave to us. She found it in the forest. 

Happy St. Michael everyone! 

Kommentare:

  1. Der Drachen ist super geworden! Und Mumpel, Dein Bild ist auch sehr schön. Das ist aber ein großes Geweih. So etwas sieht man hier nicht oft. Wie schön, daß Ihr Grillen konntet.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke, danke, es war ganz schön! Vor allem hat es nicht geregnet was derzeit nicht alltäglich ist. So ein großes Geweih habe ich auch noch nie zuvor gesehen. Es ist ja auch nur der eine Teil. Die Bekannte hat es den Kindern geschenkt.

      Löschen

Hat Dir mein Post gefallen? Dann freue ich mich über Deinen Kommentar.

Like this post? I'd love to hear from you! Please leave your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...