|Wir haben Frühling - endlich. Die Sonne kommt wieder raus und das macht mich ziemlich glücklich nach den langen Wintermonaten. Finally spring is here. The sun is out way more often and I am so happy about that after all those grey winter months.|
I haven't written this blog in a very long time and I have thought about restarting it for quite a while now. Years ago I created this blog when the kids were little and this was supposed to become a documentary of their learning. In the meantime we all learned as a family - by learning and from life and we loved it. This blog is still going to be an online diary which offers you as a reader personal views into our or my daily life. I'm very happy to start blogging here again now and I welcome you to exchange views and experiences with me.
|Hier wird die Bücherliste angelegt - Mumpel is writing her book list|
Mumpel had the idea of creating a book list of all the books that she had been reading throughout the last year. She grabbed a booklet and took all the books she read out of our bookshelf and put them onto our dinner table. In the end she was really astonished about the amount of books she read. Her list is now three pages long and she hasn't yet written down all the books she read. We learned how much sense it can make to take a closer look at things and create such a list to become aware of things. Before she created the list Mumpel was sure that she had only read a handful of books - at the most!
|Hier siehst Du einige Bücher aus der Liste - Some books from the list|
|Kalle Blomquist hatte so ein häßliches Bild auf der Front, dass Mumpel wollte, dass wir ein neues malen und das haben wir getan - Mumpel found the front picture of Kalle Blomquist was so ugly that she wanted us to draw a new one which we did|
|Noch mehr Bücher, lange Zeit wurden Kinderkrimis gelesen - More books, she loved thrillers for kids for quite a while|
|Fachwissen ist gefragt - Expertise for my son|
Rob wished to take a look at his fathers expertise books and work through them as he decided to become an apprentice for joinery next year in fall. He likes to be in Thomas' workshop from time to time and work with him or talk assignments through. This way the two of them can combine practical knowledge with the theory of the profession and try out a couple of things.
|Tagebuch schreiben - Writing my diary|
While both kids were busy doing their stuff I took the time to write my diary. Yes, I also have a diary which has nothing to do with online but in which I actually write with my pen. I like creating pages in a beautiful way and just like the act of writing. It helps me sort out my thoughts and it has become a nice habit over the years. Do you write a diary, can you relate to what I wrote about writing diaries?
|Schreiben und Malen bzw. Seiten verzieren gehören für mich beim Tagebuch schreiben zusammen - Writing as well as drawing is what belongs together in a diary in my opinion|
|Meine Lieblingszeitschrift - wie klischeehaft :-) (Werbung!) - My favorite magazine - what a cliche :-)|
A couple of days ago my mom gave some of her magazines to me that she had already read. I never buy them myself so I am happy when she collects them for me to hand them over when she is done with them. This morning I sat down for a couple of minutes, had coffee and browsed one of these magazines, called Landlust (WERBUNG). I love to watch photos of other peoples gardens to get new ideas for my own garden. Maybe I love looking at such magazines so much at the time because I haven't had a garden for a long time and I miss my garden very much. I have written about it on my other german blog, if you like you can have a look here.
Das hat Spaß gemacht! Dieser erste Blogartikel nach so langer Zeit. Ich werde jetzt wieder dranbleiben und sage tschüss bis zum nächsten Mal. Hab einen schönen sonnigen Frühlingstag, Deine Angie
This was quite a lot of fun! Writing this first article since so long. I will write on a more regularly basis now. Good bye for now, I'll see you here soon. Have a nice and sunny spring day, love, Angie